PO文学

第680章 1679 事实证明,没有哪种害虫比兽人
章节错误/点此举报

小贴士:页面上方临时书架会自动保存您本电脑上的阅读记录,无需注册
    第680章 1.679 事实证明,没有哪种害虫比兽人更适应天际的诺德人
    “事实证明,没有哪种害虫比兽人更适应天际的诺德人。这些长着獠牙的兽人占据我们美丽领地的时间可以追溯到伊斯格拉默横渡幽灵之海之前。尽管那个时代还不存在于书面记载,但战友团的历史中曾提到他们像把雪精灵从这片土地上赶走一样彻底摧毁了兽人在天际的强堡。
    兽人强堡是防御良好的堡垒,通常位于矿产资源储存点附近。每座强堡都包含支持十二个或更多家庭的基础设施,周围有城墙环绕,用来击退除了强大军事力量以外的任何事物。许多(诺德)领主被人们在歌曲中铭记,他们(大多)在徒劳的清除领地内的兽人强堡时战死。更糟糕的是,如果没有一座诺德堡垒负责反击,被摧毁的强堡在一代人之内又会重建起来,而一座诺德堡垒需要稳定的补给和食品储存。
    很少有领主能负担的起长时间防卫那堆石头所需的费用,因此兽人强堡仍像我们土地上的天一样。一些兽人强堡以这种方式存在了数百年甚至上千年。据说东境的古老兽人强堡粉碎摇篮(cradlecrush)从未被武力夺取或被遗弃,尽管它所在地的矿脉已经消耗殆尽。
    天际兽人权力最高的时刻,是第二纪元早期扬什纳格确立其酋长地位的那一刻。随着布莱顿联军和红卫部队摧毁奥辛纽姆,大批兽人被驱赶到天际。扬什纳格和他的人民被放逐出高岩,他们逃往东部,夺取了天际的部分土地,他们认为这些地区根据古代特权属于兽人。西天际国王斯瓦特在其统治期间未能阻止兽人和瑞驰人扰乱西天际的王国。酋长祸乱西部的佛克瑞斯超过三十年,直到2e 467年被佛克瑞斯新领主哈克维尔德·扬什纳格杀手毁灭。
    当扬什纳格在战场上杀死他的父亲时,哈克维尔德成为新任佛克瑞斯领主。这位年轻的领主继承的只是一片破碎的土地,大部分还被西方的兽人入侵者占领。据说哈克维尔德在一次仪式试炼中通过战斗挑战扬什纳格和很多位他的冠军战士。他依次击败了每名对手。哈克维尔德是如何了解这种鲜为人知的兽人仪式的至今没人知道,但由于领导人被击败,扬什纳格的追随者放弃了酋长领地。
    随着酋长领地的毁灭,兽人更进一步分散在天际或返回沃斯嘉的山脉。源自扬什纳格的兽人部落对天际的国王们怀有强烈的仇恨。具有讽刺意味的是,兽人与几百年前毁灭自己第一个家园的西泰姆瑞尔人民重新建立联系,他们对诺德人的仇恨却日渐升温。”——《天际的兽人(orcs of skyrim)·远漂者索拉著》。
    2e 583年天辰战争期间,瑞驰死亡号角部落(dreadhorn clan)联合牛头人进攻天际,首先指向佛克瑞斯。而时任佛克瑞斯领主茹戈尔·斯科乔默尔(hjurgol skjoralmor)认为这是流言而不加以理会。利用古代尼德人的技术,牛头人领袖血腥号角多米豪斯(domihaus the bloody-horned)变得异常强大。在瑞驰人围攻城市期间,当懦弱无能的茹戈尔躲在领主大厅里被牛头人酋长一脚踩死后,他女儿埃瑞卡·斯科乔默尔(eerika skjoralmor)负责城市的防御。但随着战争的深入,人数越来越少。直到一群冒险者赶来救援,埃莉卡将幸存者从亡者之厅转移到附近城市。之后他们开始反攻,最终击退了瑞驰人和牛头人。
    “卡尔克(kark),
    你曾经问我如何能服侍一头只有自己年龄一半大的幼崽。你的这种说法是侮辱,但我还没给你书面答复,所以现在我来告诉你,趁着还有时间。
    我战胜了一位有些名望的阿卡维里蛇人战士后回到家乡。我把剑献给(茹戈尔)领主,成了行伍中的一员,结果换来的奖励只是在驻地的城墙上踱步。当领主的妻子和孩子前往独孤城参加至高王斯瓦格瑞姆的加冕典礼需要一名护卫时,我奋力抓住机会离开了领地。
    这趟旅途似乎非常乏味,直到我们离开洛里斯泰德,平静被震动打乱。我们警惕的停下大篷车,等待某种更清晰的危险信号。这是一个致命的错误。我们犹豫的停在一群狂奔的猛犸象的路线上。它们从林木线上(森林绵延的边际线)突然涌出,毫不费力的穿过我们,撞翻了马车踩倒了战士。当其中一头野兽在死亡冲撞中即将倒在我们身上时,我设法把领主年轻的女儿埃瑞卡甩了出去,但她的母亲和我就没那么幸运了。我半埋在雪崩般的(猛犸象)皮毛下,听到一名女巨人愤怒的吼叫,她正把最后一名护卫拍出她的牧群。女巨人把目光锁定在被困在她死去的猛犸象身下的我,我明白结局会如何。
    当她(女巨人)的影子遮蔽光线时,我逐渐接受了即将到来的命运,没看到埃瑞卡爬到猛犸象身上。我试图叫喊,但我的警告被这个小孩愤怒的吼叫所淹没,甚至身前那个巨大的身影也惊住了。我不清楚是恐惧还是遗憾让女巨人停了下来,但她在那个无畏的幼崽(埃瑞卡)面前让步了。多亏埃瑞卡,我得以幸免遇难,但她的母亲没这么幸运。由于腿被压断,旅途剩下的时间里我都待在马车内,尽自己所能安慰埃瑞卡,但她不需要我的同情。她的泪水像冰一样坚硬。事实上她比她父亲更能承受亲人去世。当领主不断的从杯子里开始他的会议时,责任的重担落在了埃瑞卡身上(意思是茹戈尔饮酒度日,埃瑞卡在管理城市)。
    十二岁时,她大步走进熊巢,为早冬的饥荒而战。十六岁时,她率领少数忠诚的剑士把兽人劫掠者赶出了我们领地。十九岁时,她杀死了横冲直撞的寒霜巨魔劳德洪格(raudhungr),并通过行动,而不是血统赢得了领主的头衔。在佛克瑞斯,没有一个灵魂不欠埃瑞卡的人情和性命。我也不例外。这片领地之所以能持续下去,是因为那个女人的精魂里有钢,在未来的日子里我们需要它的每一块碎片。
    山上雷声轰鸣,但远处逼近的并不是雨。瑞驰的号角预示着即将到来的洪流,而不幸的微震来的太迟了。这可能是你最后一次听到我的言语,所以将下面的话牢记于心:我的一生中没有比服侍埃瑞卡·斯科乔默尔更高的荣誉,也没有比在她身边死亡航向松嘉德更大的荣耀。
    如果我们还能再次交谈,那肯定归功于她。
    你的兄弟,
    托里克(torik)”——《由埃瑞卡·斯科乔默尔的忠诚侍卫写的信(a letter penned by a loyal housecarl of thane eerika skjoralmor)》。
    (本章完)
上一页        返回目录        下一页

温馨提示:按 回车[Enter]键 返回书目,按 ←键 返回上一页,按 →键 进入下一页。